Перевод "pony clubs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pony clubs (поуни клабз) :
pˈəʊni klˈʌbz

поуни клабз транскрипция – 31 результат перевода

I've got photographs, of course I have.
There's ballet classes, - pony clubs. - Can I see them?
No no, they're all kept safely at home now.
- Конечно, у меня есть фотографии. Полным-полно.
С уроков танцев, из пони-клуба.
- Нет, нет, они хранятся дома.
Скопировать
The avarice never ends!
"I want golf clubs." "I want diamonds."
Look, I don't want to make waves, but this whole Christmas season is... stupid, stupid, stupid!
Нет конца и края алчности!
"Я хочу клюшку для гольфа." "Я хочу бриллиантьы." "А я хочу маленького пони... чтобьы покататься на нем пару раз, а когда надоест, сдать на фабрику по производству клея!"
Послушайте, я не хочу пускать здесь волньы: Но все это Рождество... ничто иное, как сущая глупость! [ Вздьыхает, стонет ]
Скопировать
I've got photographs, of course I have.
There's ballet classes, - pony clubs. - Can I see them?
No no, they're all kept safely at home now.
- Конечно, у меня есть фотографии. Полным-полно.
С уроков танцев, из пони-клуба.
- Нет, нет, они хранятся дома.
Скопировать
If you're still standing after that shit, you are a woman.
If you're still going to clubs and you have a pony tail and a little dress and you're standing outside
I wanna give you a sweater and a ride home, I don't wanna fuck you.
Если ты все еще стоишь после такого дерьма - ты Женщина!
А если вы до сих пор ходите по клубам... У вас конский хвостик и маленькое платьице... Вы стоите снаружи, ждете чтобы зайти внутрь...
Я хочу дать тебе свитер и подвезти до дома. Я не хочу тебя трахнуть.
Скопировать
People described her as extremely destructive. Sexual self-mutilation.
She was banned from several clubs.
Went to bed with just anyone.
Люди говорили, что она сходила с ума и замыкалась.
Её выгнали из нескольких клубов.
Она спала с кем попало.
Скопировать
But, seriously...
You should see the girls I meet at clubs in the city.
- Unreal.
Но серьезно...
Видели бы вы, с какими девочками я знакомлюсь там в клубах.
- С нереальными просто.
Скопировать
I made reservations at 4 different restaurants.
booked a paintball field, 4 leads at the bowling alley and I made reservations at various gay dance clubs
You get to pick what we'll do, what we'll talk about, and at the end, Keith will show up to carry you out the door, reminding the rest of us that you are the one that's getting married.
Я забронировала столики в 4 ресторанах.
Арендовала пейнтбольное поле, 4 дорожки в боулинге и зарезервировала танцевальный гей-клуб.
Ты решаешь, что деать, о чем говорить, и в конце, Кит унесет тебя на руках, напомнив, что из всех нас ты выходишь замуж.
Скопировать
Come on, dude.
'Cause I can't seem to get into any of the clubs.
And if I can't get into any of the clubs, then how the hell am I supposed to get famous?
Ну же, чувак.
Что ж, я свободна. Потому что не могу попасть в какой-либо из клубов.
И если я не могу попасть в любой из клубов, то как, чёрт возьми, я должна стать знаменитой?
Скопировать
Well, I quit. 'Cause I can't seem to get into any of the clubs.
And if I can't get into any of the clubs, then how the hell am I supposed to get famous?
Three, two, action.
Что ж, я свободна. Потому что не могу попасть в какой-либо из клубов.
И если я не могу попасть в любой из клубов, то как, чёрт возьми, я должна стать знаменитой?
Три, два, мотор
Скопировать
With my connections...
I could probably finally get Dee into some of those clubs.
Once she's in those clubs, I can turn her into a celebrity.
С моими связями...
Возможно в конце концов я мог бы пристроить Ди в несколько клубов.
И как только она в этих клубах, я могу превратить её в знаменитость.
Скопировать
I could probably finally get Dee into some of those clubs.
Once she's in those clubs, I can turn her into a celebrity.
And once she's a celebrity, you guys got a story.
Возможно в конце концов я мог бы пристроить Ди в несколько клубов.
И как только она в этих клубах, я могу превратить её в знаменитость.
И как только она станет знаменитостью, у вас, парни, есть история.
Скопировать
Same old, same old.
5 clubs.
- Evening Léon.
Все по-прежнему.
Пять треф.
- Добрый вечер,.Леон.
Скопировать
Where do we work now?
There's plenty of clubs.
Just drink up.
Куда теперь пойдем работать?
В городе полно клубов.
Выпьем.
Скопировать
- The New World Weekly?
- You're not reporting on Jam Pony time.
No worries.
- Еженедельник Новый Мир?
- Никакой журналистской деятельности в рабочее время.
Не волнуйся.
Скопировать
Because if I show up on-set mad....
We're gonna hit some clubs.
You're coming. Let's go.
Потому что, если я появлюсь на съёмочной площадке разозлённой...
Пошли. Мы собираемся прошвырнуться по клубам.
Ты идёшь с нами, пойдём.
Скопировать
But another type of kid...
Dives in, digging like crazy, 'cause he figures if there's that much shit, then there has to be a pony
Your mom said "shit"?
Ты на меня работаешь, козёл.
Я на тебя больше не работаю, дорогуша. И они все тоже. Ты и так слишком долго и слишком сильно давила.
Каждому отстегнуть самую малость.
Скопировать
HI, I'M MICHAEL. I'M 29.
WORKING OUT, DANCING, GOING TO CLUBS.
I HAVE A GREAT GROUP OF FRIENDS. I LOVE THEM TO DEATH, BUT I'M STILL LOOKING FOR THAT CERTAIN SOMEONE WHO...
Привет, я Майкл, мне 29, честный, искренний, романтичный.
У меня свой бизнес, мне нравится заниматься на тренажёрах, танцевать, ходить по клубам.
У меня есть прекрасные друзья, я люблю их до смерти но я всё-таки ищу кого-то особенного, кто кто знает, что за этой скромной внешностью
Скопировать
"TOTALLY PROMISCUOUS, COMPLETELY VAIN..." WELL, HE'S NOT WRONG ON THAT COUNT.
Ted: "HE CAN BE FOUND NIGHTLY IN BACK ROOMS AND SEX CLUBS."
Vic: "AS FOR THE YOUNG MAN HE RESCUED FROM A VIOLENT ASSAULT, HE IS, IN FACT, HIS 18-YEAR-OLD TEENAGE LOVER."
"Погрязший в беспорядочных половых связях, совершенно пустой и тщеславный..." - ну, тут он не ошибся.
"...он каждую ночь проводит в комнатах отдыха в секс-клубах".
"Что же касается юноши, которого он спас от жестокого нападения, то на самом деле это его восемнадцатилетний любовник-подросток".
Скопировать
Walk right out of here... surprise me for a change.
Three of hearts... two of clubs.
[Laughing] I won!
Уйди отсюда... удиви меня для разнообразия.
Тройка черви... Двойка трефы.
Я выиграл!
Скопировать
We don't have enlightenment here.
We got Big Macs, strip clubs... shopping malls, Las Vegas, and HBO!
Got it?
Здесь нет "просвещения".
У нас Биг-Маги, стрип-клубы, магазины, Лас-Вегас и НВО.
Понял? Эй, ты!
Скопировать
Get me to the Powwow.
I'll give you my best pony, 1966 V-8 Special.
It's name is Many Miles With No Muffler. But it runs fine.
Отвези меня на церемонию заклинаний.
Я дам тебе своего лучшего пони. 1966 Ви-8 особый.
Его зовут Много-Миль-Без-Глушителя, но он скачет отлично.
Скопировать
It is a fine pony.
- It is a fine pony.
How many miles to Albuquerque?
Это отличный пони. - Что?
- Это отличный пони.
- Сколько миль до Альбукерке? - Много.
Скопировать
- We made a trade for a1966 pony.
You can keep your 1966 pony, Grandpa. I really don't need this right now, okay?
I've got problems, man.
- Оставь себе своего пони.
Мне правда сейчас это не нужно, ясно?
У меня неприятности.
Скопировать
There were many trials a man had to go through.
It was not two days ago, High Horse... that you came to my camp with a fine pony.
Now you come with two. I am going to die.
Мужчина должен был пройти через множество испытаний.
И двух дней не прошло, Большой Конь, как ты пришел ко мне с отличным пони. Теперь ты пришел с двумя.
Я хочу умереть и хочу, чтобы вы приняли этих прекрасных пони.
Скопировать
Yet you still return, again and again. Tonight.
You will find me and my pony by the river.
We will run far away. High Horse and Blue Bird Woman.
Сегодня ночью ты найдешь меня и моего пони у реки.
Мы уедем далеко.
Большой Конь и Синяя Птица, подобны двум скрещенным пальцам.
Скопировать
Do not run, Crow!
Yes, yes, pony!
Like a vision they came.
Не разбегайтесь, Вороны, схватите меня.
Да, да, пони, веди их домой.
Они поднялись как видение. Пони Воронов по течению реки.
Скопировать
Say this with your fist on your heart.
I hear your voice, Great Dun Pony.
Oglala!
Я понял.
Скажи это, положа руку на сердце.
О Глала.
Скопировать
We're getting close.
I see tracks of a pony that I once knew!
There is only one Black feet hunter who cut his arrow stone in this way.
Мы уже близко.
Я вижу следы пони, которого я знаю.
Только один охотник Черные Ноги затачивает стрелу таким способом.
Скопировать
Hey, that's a nice horse.
- Where'd you come from on this pony?
- South Dakota.
Какая милая лошадь! Откуда ты приехал на этом пони?
Из Южной Дакоты.
Ты Пауни?
Скопировать
This horse will be yours.
I know this pony.
Belongs to Pete Chasing Horse, the Storyteller.
И эта лошадь будет твоей. Я знаю эту лошадь.
Она принадлежит Питу, Мчащемуся Коню.
Да.
Скопировать
Sounds like a galloping pony, fuck, goddamn it!
What the heck, have you rented a room for a pony?
! Did he run away from poles?
Словно пони разбегался. Блядь, я ебу!
Что вы, сдали комнату пони?
С бегов утек?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pony clubs (поуни клабз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pony clubs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поуни клабз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение